ARCHIVE  ENTRY  COMMENT  TRACKBACK  CATEGORY  RECOMMEND  LINK  PROFILE  OTHERS
<< August 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
2010.01.01 Friday

Kimono event in English

We have Kimono English events once a month.
Sometimes, it’s free.
If you would like to get these information every month, please sent an e-mail to us or sign up for our e-mail news. Here is the site http://english.kimono-sakaeya.com/?eid=224719
senseikaki
These photos ware from Kimono handcraft painter event at 1 of April.
2008.01.21 Monday

unsubscribe mailing list




メールアドレス



After entering your e-mail which you got our mailing and pressing "unsubscribe", you will get an e-mailwith URL in Japanese. Please visite the URL. Then you will be removed from our mailing list.
2007.01.28 Sunday

Cerebrate Hina-matsuri / Dool festival for girls 3rd of March


Cerebrate Hina-matsuri (Doll festival for girls) on the 3rd of March whilst wearing Kimono!

Please visit this site
http://english.kimono-sakaeya.com/?eid=251409
2006.07.23 Sunday

Take Yukata lesson and join party in Yukata

Yukata dressing lesson and after successful party

"Yukata fitting lesson and after-party. My wish is that you can learn how to wear a kimono or yukata by yourself, in your own country. Help me spread the Kimono culture all over the world."

If you are intareseted in it, please have a look at the following site.

http://kongetu.kimono-sakaeya.com/?day=20060704
2006.06.17 Saturday

Why Intenational Kimono event?

Why I started Intentional Kimono event is because of spreading Kimono culture among "Japanese!?"---- by Kahori OCHI

Japan and the Kimono.“Kimono” the Japanese national costume, originated from China. About 14000 years ago, during the Asuka era (around 600 to 700), the Kimono was introduced with Buddhism. At that time, Kimonos were worn by some aristocrats as a political strategy. By wearing the Kimono they were showing their faith in Buddhism.

Great changes to the Kimono were made during the Heian era (around 900 to 1200). About this time, the Japanese envoy to China was abolished and Japan’s own culture was ready to flourish. We already understood the techniques of Kimono making from the Chinese and soon the Kimono was accepted by the Japanese as their own.

A ceremonial dress of a Japanese court lady, which consisted of 12 layers of Kimono and long sleeves signaled the acceptance of the dress. These costumes were for the privileged class (upper class). This fantastic and luxurious costume was a symbol of the powerful and prosperous Heian era.

After the Heian era ended, the Warring State period (around 1300 to 1700) began. For 500 years, regime change was constant. It was an unstable time. Therefore, practicality prevailed and the kimono became simpler. The short sleeves which can be seen on today’s kimonos were introduced during this period. With trade with the rest of the world beginning again the Kimono changed again. Chinese, Indian and even European culture all had some influence on the Kimono – woolen cloth is an example. How the Kimono is international.

Finally came the Edo era (around 1700 to 1800). The Edo era was the florescence of Japanese culture. With Japan’s isolation from the rest of the world combined with over 200 years of peaceful existence, our agriculture techniques improved and allowed us to harvest more than ever before. Thus our culture grew and bloomed during this time.

Moreover, hierarchies understood the importance of fostering a culture for their people. Focusing on different areas allowed peoples work to become sophisticated. The idea of painting the Kimono began during this period of sophistication, called Yuzen-zome. Through using gold and silver, embroidery and tie-dyeing skills flourished.

The making of a kimono is a detailed process and requires many hands. One craftsman making the thread, one is weaving cloths, one is dyeing cloths and the other is painting and so on. I do not know of another national dress that requires the time, technique and attention to detail that the kimono does. It’s no surprise the kimono is not viewed just as a piece of clothing but a piece of art as well.

The end of the Edo period saw the opening up of trade with the West. Japan got a glimpse of what was available in the industrialized world and was surprised and impressed by the possibilities. We were of the belief we had to become westernized or risk being westernized by the west. At that time the thought was, “We must escape from Asia and enter the western world.” As a result part of our culture was forgotten as we strived to accept western ideas (values).

If you look at the current Japanese way of life, you cannot deny how westernized it has become. Especially, clothing. When the kimono is compared with western style dress it seems quite impractical. It is disappointing that many Japanese today do not know how to dress the kimono properly. Kimono traditions have been forgotten and disconnected in some families. This is the reason we do not wear the kimono so often today.

But there is another reason, that is, the kimono became a moneymaking business. We stopped wearing the kimono as our daily dress and therefore we stopped making an affordable version. In turn the kimono was only worn for special occasions and became very expensive to own. Moreover, since the tradition of learning how to wear the kimono throughout families has been lost, private kimono dressing schools have been founded. Now there are many rules to follow when dressing the Kimono and it is something that is complicated and time consuming. As a result the kimono has become to be seen as something that is expensive, difficult and only for old people and is not worn by many.

However, as I mentioned above, the kimono is a great reminder of a peaceful and prosperous time in Japan’s history. The kimono has become a symbol of equality in Japan. In the past (until the end of the Edo era 1867), the Kimono was used to distinguish one’s socio-economic status. Fortunately, nowadays Kimonos are accessible to the whole spectrum of Japanese society and are not seen as a wealthy garment. How wonderful the Kimono is.

Therefore, I now do my best to preserve and spread Kimono culture not only amongst Japanese but all over the world. Strangely we tend to have an inferiority complex when it comes to our own culture. If the Kimono had a good reputation and was popular all over the world I think younger Japanese would come to embrace the Kimono again. This international Kimono event is very important.

I am trying to encourage others to adopt and wear the Kimono more often. Nationality is not important. If you like the Kimono, contact me! Let’s enjoy it together.
2006.06.09 Friday

Kimono&Yukata and potluck lunch party & make original Yukata bag at 9of June

Kimono&Yukata and potluck lunch party at Omiya EII on Suday ,9 June

Interested in the arts of Kimono and Yukata?
Let's have a potluck lunch party and a discussion on what is real and authentic concerning Kimono and Yukata , and the history of them as well as information on wearing and folding of them! Men and children are welcome!
4nin

When: On Friday, 9June, 2006 11:30am-14:00pm
Where: at Omiya, 35 minutes direct from Ebisu see when you sent us resavetion e-mail, we will sent the map.



Cost
Option1: JPY5,000 + a dish to share. Everyone takes home a brand new pre-made Yukata and Obi .(For men is 6000yen)

Option2:JPY 500 + a dish to share and bring your Yukata or Kimono and Obi to study the proper way to ware it.

Option3: If you are interested in a custom-made Yukata ( authentic.), let us know. Please aware that custom-made Yukatas take 2 weeks. (Prices will vary)

Want you try to make an original Yukata bag by your self?
We will have a lesson “Make a Yukata bag, after the event from 15:00-16:00 at the same location.
The cost: 1500yen.
bag


We have also started a Yukata privet lesson. The fee is 1000yen per parson for 1and half hour. If you find the place and give me the transplantation fee, I’m happy to go there to teach you.
2006.05.27 Saturday

機織りを体験 try to weave Kimono 5/27


機織りを体験 try to weave Kimono

hataori


5月27日(土) 11時〜17時
on Sat at 27 of May 11am - 17pm

28日(日)の当地での最終営業を迎えます。
そのフィナーレを飾るイベントとして、
27日(土)呉服文化の反映を願い、
埼玉県指定伝統的手工芸品「本庄織物」の機織り体験会を実施させて頂きます。


今なお、埼玉県本庄市にてこの紬を守り続ける、荒川夫妻が来店。

農家の副業から発展した同織物を実演とお話をしていただきます。

希望者は実際に機織りを無料でご体験可能です!



また、夫妻のご協力と、当店の47年の感謝を表し、
消費者還元の直売価格で販売させていただきます。(参考:写真 4万8千円(税別))

honjo

※当日は国際交流事業の一環として、海外のお客様もご来店されます。


We will have a special memorial event at 27 of May at our shop.

You can try to weave Kimono, silk textiles!


Honjo Gasuri weavers are coming. Honjo Gasuri is a local kimono. Now hardly you can see it.

Honjo silk originated from thicky woven clothe, which has its roots in the silk rasing industry in the north of Saitama prefecure. By various technique, a wide range of fabrics, from the sipmple"Kasuri (Garuri)" desing to highly elaborate once as Tekukuri-kasuri, Itajime-Kasuri, Nassenkako-Kasuri etc, are produced.

When: on Satuday 27 of May 2006
11-17:00 (anytime go and come without resevation)

Where: our shop

Cost: Free

2006.05.20 Saturday

Remembering Shikoku and the original Sakaeya Kimono Shop

“Remembering Shikoku and the original Sakaeya Kimono Shop”
Sunday May 28th 2006
Sakaeya Kimono Shop farewell in English

An opportunity for Being A Broad members to attend a special and interesting
event put on by the Sakaeya Kimono Shop in Omiya.

The Sakaeya Kimono Shop was started 47 years ago by Sakae and Keiko Ochi who
moved to the Kanto region from the southern island of Shikoku. The present
original shop is soon to be destroyed to make way for a larger building so the
shop will be moving to another location. Kahori, daughter of Sakae and Keiko,
the second hand generation owner has organized a farewell event so that past
memories of the original shop can be remembered and new long lasting memories
can be formed.

The event is held in the present shop, which gives members an opportunity to see
the inner-workings of a traditional family kimono shop. This event features live
shamisen (a traditional Japanese instrument) music as well as the opportunity to
try Shikoku sweets and Japanese tea. Also each attendee is given the chance to
dress up in a kimono and have photos taken as well as receiving a souvenir to
remember the day’s event.

The main reason behind this event is to give Keiko an opportunity to talk about
the shop’s history and her birth place Shikoku. Keiko wishes to reminisce about
how she started the shop with her late husband after World War Two and how the
war changed Japan and left behind peace. This is a chance to hear Japanese
history with a more personal touch. Keiko`s daughter Kahori will be translating
everything into English on the day.

Date: Sunday 28th May 2006
Time: 3:00pm-6:00pm
Where: Sakaeya Kimono shop in Omiya (see
http://www.kimono-sakaeya.com/english/index.html for map)
Cost: 3,000yen

Reservation is essential as space is limited so please email. Don’t miss out on this unique experience.

Be sure to check out Kahori`s English blog at
http://girls.alc.co.jp/ochi/english/index.html

The Sakaeya Kimono Shop will be closing on May 31st and re-opening at the new
location on June 20th.

A new service that the shop is offering is kimono rental for the day and a
guided tour around Omiya, an older part of Saitama prefecture. If you are
interested in hearing more about this service please visit the website or email.
Powered by
30days Album